Az Erdei Szangha (Forest Sangha) közösség 2014-es naptára megtekinthető és letölthető PDF formátumban az alábbi borítóra kattintva:
Más nyelveken (angol, német francia, spanyol stb.) ITT érhető el a naptár.
2013. december 23., hétfő
Letölthető buddhista naptár 2014
2013. december 21., szombat
Mi az a megvilágosodás? És honnan tudod, hogy 'megvan' neked?
Legelőször is, nem árt tisztázni, hogy a ‘megvilágosodás’ (Enlightenment) szó egy angol
kifejezés*, ami több dolgot is jelenthet. Például, nyugaton, a 17. és 18.
században a felvilágosodás (Enlightenment) kora egy olyan filozófiai mozgalom volt, amely a
tudományt és a józan észt emelte a mítosz és babona fölé.
Akkor a nyugati kultúrában, a ‘megvilágosodás/felvilágosodás’ szót gyakran összekapcsolták az értelemmel és a tudással. De a buddhista megvilágosodás valami más.
Akkor a nyugati kultúrában, a ‘megvilágosodás/felvilágosodás’ szót gyakran összekapcsolták az értelemmel és a tudással. De a buddhista megvilágosodás valami más.
Megvilágosodás és szatori
A zűrzavart tovább növelve, a ‘megvilágosodás’ szót néhány olyan ázsiai kifejezés fordításakor is használták, amelyek nem pontosan ugyanazt a fogalmat jelentik. Például, a nyugati, angol nyelvű emberek a zen buddhizmust D.T. Suzuki (1870-1966), japán tudós írásain és előadásain keresztül ismerhették meg, aki saját maga fordított angolra japán nyelvű iratokat és írt zen buddhista könyveket angolul. Suzuki a ‘megvilágosodás’ szót használta a japán szatori kifejezés fordítására, amely a szatoru (jelentése: ‘tud’) igéből származik. (Hogy miért ezt használta, annak oka volt)
A szatori szót általában a valóság valódi természetének belátásának
megtapasztalására használják . Ahhoz hasonlítják, mint amikor kinyitunk egy
ajtót. Azonban egy ajtó kinyitása egyáltalán nem ugyanaz, mint az ajtón belüli
dolgok megtapasztalása. A nyugati kultúrában, részben Suzuki hatására alakult ki
az a tévhit a spirituális megvilágosodásról, hogy az egy hirtelen jövő, üdvös,
átalakító tapasztalás Ennek ellenére, ez így félrevezető gondolat.
A bódhi egy páli szó, aminek jelentése ‘megvilágosodás, végső tudás’.
A théraváda buddhizmusban ez a megvilágosodás, végső tudás, összekapcsolódik annak a Négy Nemes Igazságnak a belátásával, amelyik a dukkha megszüntetéséhez vezet. (a dukkha szintén páli szó, amit ‘szenvedés’-nek szoktak fordítani, de valódi jelentése inkább ‘feszültséget okozó’, ‘nem kielégítő’. A ford. megjegyzése)
Az a személy, aki ezt a belátást tökéletesre fejlesztette és elhagyott
minden szennyeződést, egy arhat, aki kiszabadult a szamszára
körforgásából. Az arhat még életében belép egyfajta feltételes
nirvánába, és halálakor eléri a teljes nirvána békéjét.
Az SN 35.152 szuttában, Buddha ezt mondja:
“Akkor, szerzetesek, ez az a tényező, amivel egy szerzetes, a hiten kívül,
a meggyőzésen kívül, a hajlandóságon kívül, az ésszerű elmélkedésen kívül, a
nézetek és teóriákban való élvezeten kívül, megerősítheti a megvilágosodás
elérését: ’A születés megszűnt, a szent élet elvégeztetett, amit tenni kellett,
megtevődött, nem kell tovább élni ezen a világon.’”
A mahájána buddhizmusban a bódhi összekapcsolódik a tökéletes
tudással, a súnjatával. Ez az az ürességről szóló tanítás, amelyik azt
mondja, hogy minden jelenség mentes az én-től, azaz üres.
Miért fontos ez? A legtöbb ember jellegzetesnek és állandónak érzékeli a
körülötte lévő élőlényeket és dolgokat. De ez téves nézet. Valójában az
érzékelhető világ állandóan változó okok és feltételek kapcsolatából áll. (lásd: Függő Keletkezés) A bennünket körülvevő élőlények és dolgok nem valódiak, de nem
is nem-valódiak és mentesek az én-től, azaz üresek. (Két igazság) Azáltal, hogy
érzékeljük a súnjatát, a boldogtalanságunkat okozó én-be kapaszkodás
béklyói felbomlanak.
A mahájána buddhizmusban a gyakorlás eszményképe a bódhiszattva, az a
megvilágosodott lény, aki azért marad ebben az érzékelhető világban, hogy
segítse a lények megvilágosodását. A bódhiszattva-ideál több, mint önfeláldozás;
azt a valóságot tükrözi vissza, mely szerint egyikőnk sem különálló.
Ennek ellenére, bár D.T. Suzuki és többen az első zen tanítók közül
nyugaton, úgy magyarázta a megvilágosodást, mintha az egy tapasztalat volna, a
legtöbb zen tanító és zen szöveg elmagyarázza, hogy a megvilágosodás nem csupán
egy tapasztalat. Még a szatori sem maga a megvilágosodás.
A zen legenda szerint, amikor Buddha megvilágosodott, azt mondta: “Milyen figyelemreméltó! Már minden lény megvilágosodott!” Ez a “már megvilágosodott” állapot a Buddha-természet. A mahájána buddhizmusban a Buddha-természet nem más, mint a minden lényben benne rejlő buddhaság. Mert minden lény már Buddha, ezért a feladat nem a megvilágosodás elérése, hanem a feltárása.
A kínai mester, Huineng (638-718), a csan (vagy zen) hatodik pátriárkája, a
buddhaságot a felhők által eltakart holdhoz hasonlította. A felhők képviselik a
tudatlanságot és a szennyeződéseket. Amikor ezek a felhők szép sorjában
elvonulnak, feltárul az, ami már addig is jelen volt.
Semmi különös
És hogy is van ez a hirtelen jövő, üdvös, átalakuló tapasztalás? Önmagában
az ilyen tapasztalás még nem megvilágosodás. Lehet, hogy az ilyen tapasztalást
egy mély belátás kísér, de az is lehet, hogy egyáltalán nem. Viszont az olyan
üdvös spirituális tapasztalás, amely nem alapul a Nyolcrétű Ösvény gyakorlásán,
valószínűleg nem is átalakuló.
Továbbá, ez a gyakorlás egy életre szól. Ez nem olyan, amit elvégzettnek
tekintve kipipálunk, miután a célt elértük. A zen tanító, Barry Magid mondta
Hakuin mesterről:
“Hakuin számára a szatori utáni gyakorlás azt jelentette, hogy
miután véglegesen megszűnt a saját személyes állapotba és megvalósításba való
belefeledkezés, az embernek önmagát és gyakorlását mások tanítására és
megsegítésére kell szentelnie. Legvégül, végre valahára, felismerte, hogy az
igazi megvilágosodás a vég nélküli gyakorlás és a jól működő együttérzés
kérdése, nem pedig valami olyan, ami egyszer és mindenkorra egy nagyszerű
pillanatban bekövetkezik a meditációs párnán." (A megjelenés előtt álló
Semmi sincs elrejtve című könyvből)
Sunrjú Szuzuki (1904-1971), szótó-zen szerzetes, mondta a
megvilágosodásról:
“Egyfajta érdekesség, hogy azon emberek számára, akik nem tapasztalták a
megvilágosodást, a megvilágosodás valami csodálatos dolog. De amikor elérik,
akkor semmi. De most még nem semmi. ‘Érted?’ Egy gyermekes anyának, semmi
különleges nincs abban, hogy gyerekei vannak. Ez a zazen. Tehát, ha gyakorlod
ezt a gyakorlatot, mind jobban és jobban szert teszel valamire – semmi
különlegesre, de mégis valamire. Mondhatod rá, hogy “egyetemes természet” vagy
“buddha-természet” vagy “megvilágosodás”. Nevezheted több néven is, de annak az
illetőnek, aki elérte, ez semmi és ez valami.”
Sunrjú Szuzuki |
Tudnunk kell, hogy a buddhista értelemben vett megvilágosodásnak semmi köze
sincs a műveltséghez vagy az észhez. És az sem megvilágosodás, amikor valaki egy
nem evilági állapotú eksztázisban létezik vagy látomásai vagy természetfölötti
tapasztalatai vannak.
De honnan ismered fel, amikor “megvan” neked? A megvilágosodás nem tulajdonság,
aminek a birtokában vagyunk. És az emberek közismerten rosszul ítélik meg saját
felébredésük szintjét. Az egyetlen mód arra, hogy próbára tedd a belátásodat,
hogy bemutatod egy dharma tanítónak. És ne csüggedj el, ha az, amiről azt
képzeled, hogy neked “megvan”, darabokra törik a tanító alapos vizsgálata által.
A valódi belátásod nem törik szét.
Azt, hogy megvilágosodtunk-e vagy sem, magunk is felmérhetjük, ha ismerjük a megvilágosodás hét tényezőjét. Ezekről ITT írtam bejegyzést.
Azt, hogy megvilágosodtunk-e vagy sem, magunk is felmérhetjük, ha ismerjük a megvilágosodás hét tényezőjét. Ezekről ITT írtam bejegyzést.
* A magyar nyelv 'megvilágosodás' szava (rálátás, felfedezés értelemben) a latin illuminatio-ból származik, részben közvetlenül, részben közvetve, a német Erleuchtung fordításaként. Tehát, az angol Enlightment-tel ellentétben alakjában nem egyezik meg a Felvilágosodásra használt szavunkkal, viszont annak értékei (a racionális megismerés, a saját tapasztalat hangsúlyozása, a vakhit elvetése stb.) kétségtelenül rávetülnek. (A szerk. megj.)
Forrás: Mi a megvilágosodás? (angol nyelven)
2013. december 15., vasárnap
Újabb tévhitek
Általános tévhitek, amelyeket a nyugati emberek gondolnak a
buddhizmusról
A buddhizmust gyakran vádolják meg azzal, hogy tanításai szerint semmi sem létezik. Azt szokták kérdezni a buddhizmust bírálók, hogy Ha semmi sem létezik, ki az, aki azt képzeli a létezést?
Azonban a buddhizmus nem azt tanítja, hogy semmi sem létezik. Arra tanít, hogy nézzük meg azt, hogy hogyan léteznek a dolgok. A buddhizmus szerint a lényeknek és jelenségeknek nincs önálló, változatlan belső lényegük (nincs énjük), és nem azt tanítja, hogy egyáltalán nem is léteznek.
A “ buddhizmus szerint semmi sem létezik” kijelentés jobbára az én-telenség tanának félreértéséből és az e tanból származó, a mahájána irányzat által továbbfejlesztett üresség tanának félreértelmezéséből keletkezett. De ezek nem a nem-létezés tanai. Inkább azt tanítják, hogy a létezést mennyire korlátozott, egyirányú módon értelmezzük.
Ha úgy határozzuk meg a reinkarnációt, mint a test halálakor a lélek
vándorlását egy új testbe, akkor Buddha nem tanította a reinkarnáció tanát. Ő
azt mondta, hogy nincs lélek, amelyik vándorolna.
Viszont létezik az újraszületésről szóló buddhista tan. E tanítás szerint,
az egyik élet által létrehozott energia vagy feltétel, ami megszületik egy
másikban, az nem a lélek. Walpola Rahula, théraváda tudós ezt írja: “Az a
személy, aki itt meghal és máshol újraszületik, sem nem ugyanaz a személy, sem
pedig egy másik.”De ahhoz, hogy buddhista legyél, nem kell “hinned” az újraszületésben. Sok buddhista nem érzi bizonyítottnak az újraszületést és nem igazán foglalkozik ezzel.
3. Karma maga a Sors vagy Végzet
A ‘karma’ szó jelentése ‘tett’, és nem ‘végzet’ vagy ‘sors’. A buddhizmus
szerint a karma egy olyan energia, amit az akaratlagos tett hoz létre,
gondolatok, szavak és cselekedetek által. Mindannyian minden pillanatban hozunk
létre karmát és a karma, amit létrehozunk, minden pillanatban kihat ránk.
Általában úgy szokás gondolni a ‘karmámra’, mint valami olyanra, amit előző
életemben tettem és ami ebben az életemben megpecsételi a sorsomat. Ez azonban
nem buddhista felfogás. A karma egy [akaratlagos] tett, nem pedig egy
következmény. Nincs kőbe vésett jövő. Akár azonnal megváltoztathatod életed
folyamát azzal, hogy akaratlagos tetteidet és önpusztító viselkedésformáidat
megváltoztatod.
4. A karma megbünteti azokat, akik megérdemlik
A karma nem az igazságszolgáltatás és a büntetés kozmikus rendszere.
Nincsen láthatatlan bíró, aki a karma szálait a háttérből mozgatva megbünteti
azokat, akik gonosz dolgot tesznek. A karma éppen olyan személytelen, mint a
gravitáció: ami felmegy, az le is jön; amit te teszel, az történik veled.
A karma nem csupán egy olyan erő, aminek hatására mindenféle dolgok történnek a világban. Ha egy pusztító árvíz elmos egy közösséget, akkor ne azt képzeljük, hogy a karma valamiképpen egy áradást hozott, vagy hogy azok az emberek abban a közösségben megérdemelték, hogy megbüntessék őket valami miatt. Szerencsétlenség bárkivel történhet, még a legtisztességesebbekkel is.
Tehát a karma egy hatalmas erő, ami eredményezhet úgy általában boldog
életet vagy úgy általában szörnyűt.
5. A megvilágosodott emberek állandóan eksztatikus állapotban
vannak
Az emberek azt képzelik, hogy ‘megvilágosodni’ valami olyasmi, mintha
hirtelen felkapcsolnánk egy boldogság kapcsolót és a tudatlanság és a
boldogtalanság állapotában lévő illető hirtelen átkerül egy üdvös és derült
állapotba egy fantasztikus, színes szélesvásznú “Aha!” pillanatban.
Az a szanszkrit szó, amit gyakran ‘megvilágosodás’-nak fordítanak,
valójában azt jelenti, hogy ‘felébredés’. A legtöbb ember fokozatosan ébred,
gyakran alig vagy nem érzékelhető módon, egy hosszabb időtartamon keresztül.
Vagy olyan ‘nyitogató’ tapasztalatok sorozata által, ahol mindegyik tapasztalat
mindig egy kicsivel többet tár fel, de még nem az egész képet.
Még a leginkább felébredett tanítók sem lebegnek folyamatosan üdvösség
felhők között. Ők is a földön élnek, buszon utaznak, náthásak lesznek, és teszik
a hétköznapi dolgaikat. (hogy mi is a megvilágosodás, arról ITT írunk kicsit bővebben)
6. A buddhizmus szerint mindannyian szenvedünk
Ez a gondolat az Első Nemes Igazság félreértelmezéséből keletkezik, amit
gyakran így fordítanak: “Az élet szenvedés.” Ezt olvasván, nagyon sok ember így
gondolkozik: A buddhizmus azt tanítja, hogy az élet mindig borzasztó, de én
ezzel nem értek egyet, mert szerintem nem az.
A probléma az, hogy Buddha, aki nem beszélt angolul (sem más európai
nyelven), nem használta az angol ‘szenvedni’ szót.
A legkorábbi iratokban azt olvassuk, hogy Buddha a dukkha szót
használta. A dukkha egy páli szó, ami több jelentést is tartalmaz.
Jelenthet általános szenvedést, de utalhat bármire olyanra is, ami nem állandó,
nem befejezett, nem kielégítő vagy más dolgoktól függő. Vannak olyan fordítók, akik a jelentésükben helyesebb ‘nehéz, megterhelő’ vagy ‘nem kielégítő’ szavakat használják a dukkha szóra a ‘szenvedés’ helyett.
7. A buddhisták Buddhát bálványozzák
A történelmi Buddhát emberi lénynek tekintik, aki saját erőfeszítéséből
érte el a megvilágosodást. Emellett a buddhizmus nem-teista vallás – bár Buddha
nem mondta, hogy nincsenek istenek, csak úgy vélte, hogy az istenekben való hit
nem segít a megvilágosodás elérésében.
‘Buddha’ manapság is a megvilágosodást képviseli és a Buddha-természetet –
minden lény valódi természetét. Buddha és más megvilágosodott lények és
istenségek ikonjai áhítat és hódolat tárgyai, de nem úgy tekintenek rájuk, mint
[teremtő] istenekre.
"Buddha nem volt Isten.
Sosem állította, hogy ő Isten.
Sosem állította, hogy ő Isten fia.
Sosem állította, hogy ő Isten üzenete.
Ember volt, aki saját erejéből
elérte a Nirvánát."
8. A buddhisták kerülik a kötődést, így nem lehet
kapcsolatuk"Buddha nem volt Isten.
Sosem állította, hogy ő Isten.
Sosem állította, hogy ő Isten fia.
Sosem állította, hogy ő Isten üzenete.
Ember volt, aki saját erejéből
elérte a Nirvánát."
Amikor az emberek hallják, hogy a buddhisták a ‘nem-kötődés’ eléréséért
gyakorolnak, feltételezhetik, hogy ez azt jelenti, hogy a buddhisták nem
alakíthatnak ki kapcsolatokat más emberekkel. De nem ezt jelenti.
A kötődés alapja mindig az én és mások kettőssége – én kötődöm másokhoz.
Leginkább a hiány és a szükséglet érzéséből kifolyólag kötődünk dolgokhoz és
élőlényekhez.
Azonban a buddhizmus azt tanítja, hogy az én és mások kettőssége egy
illúzió és alapvetően semmi sem különálló. Amikor ezt valaki felismeri és képes
ezt internalizálni, akkor nincs szüksége [hiány és szükséglet érzéséből adódó]
kötődésre. Viszont ez nem jelenti azt, hogy buddhisták nem kerülhetnek közeli és
szerető kapcsolatba.
Forrás: Félreértések a buddhizmusban (angol nyelven)
Forrás: Félreértések a buddhizmusban (angol nyelven)
2013. december 12., csütörtök
Vadzsrajóginí
Vadzsrajógini (‘Gyémánt Női Jógi’) a vadzsrajána (‘gyémánt út’) buddhizmus
egyik istensége, a végső bölcsesség és a részvét megtestesülése. Segíti a
buddhista gyakorlót abban, hogy a földi tapasztalatokat a szellemi megértés
magasabb fokára át tudja alakítani. Leggyakrabban meztelen, sötétpiros színű
testtel jelenítik meg, a homlokán függőlegesen álló harmadik szemmel. Gyakran
ábrázolják a khatvánga nevű, a tantrikus buddhizmusban isteni eszköznek
tekintett bottal. Kinyújtott jobb lába a vörös Kálarátri (a hindu Káli istennő
másik neve, jelentése ‘fekete éjszaka’) mellén tapos, hajlított bal lábával
pedig a hason fekvő fekete Bhairava (Siva egyik megtestesülése, a hindu
mitológiából származó erőszakos istenség) homlokára lép, ezzel Bhairava fejét
hátrafeszítve.
Vadzsrajógini öt emberi koponyából készült koronát és emberi koponyákból
készült nyakláncot visel. A bölcsesség lángoló tüzének közepén áll vagy táncol.
Alakjának minden részlete spirituális jelentéssel bír. Ragyogó vörös színű teste
jelképezi az erős belső tüzet. Egyetlen arca azt szimbolizálja, hogy minden
jelenség mögött az üresség egyetlen természete van. Két karja a két igazság
felismerését jelenti. A három szeme jelzi azt, hogy mindent lát a múltban,
jelenben és jövőben. Az ábrázolásokban rendszerint felfelé tekint a Tiszta
Dákiní Föld (Kecsara-föld) irányába, ahová követőit el tudja juttatni. A jobb
kezében tartott drigug késsel (másik nevén: ‘kartika’, tibeti
rituális nyúzókés) azt mutatja, hogy képes elvágni az illúziók és akadályok
fonalát, mely követőinek és minden élőlénynek az útjában állnak. Azzal, hogy
koponyából készült kelyhéből a vért issza, az üdvözülés tiszta fényének
gyakorlatát szimbolizálja.
Amikor Vadzsraváráhí (‘a Gyémántemse’) formájában ábrázolják, akkor feje
jobb oldalát egy nősténydisznó fej díszíti vagy pedig neki magának van
nősténydisznó feje. Ennek oka az, hogy Vadzsrajóginít gyakran a tudatlanság
fölötti győzelemmel is kapcsolatba hozzák, és a disznó a buddhizmusban a
tudatlanságot jelképezi. Vadzsraváráhí egy hindu istennő, a nőstény disznófejjel
rendelkező Váráhí alakjából származik.
Vadzsraváráhí |
Vadzsrajógini egy dákiní, akit női Buddhaként tisztelnek. Gyakran nevezik
szarva-buddha-dákiní néven, amelynek jelentése: ‘dákiní, aki minden
Buddha lényege’. (a dákiníkről ITT írunk bővebben)
Vadzsrajógini tantrikus szellemi gyakorlata (szádhanája) Indiából
származik, az i.u. 10. és 12. század között időszakból. Alakja olyan mandalában
is feltűnik, amit a gyakorló vizualizál az adott tantra
gyakorlat leírásának megfelelően. Számos gyűjtemény tartalmaz
Vadzsrajóginível kapcsolatos szádhanákat. Ezen belül van olyan
gyűjtemény is, a Guhjaszamajaszádhanamálá, amelyik csak Vadzsrajóginí
szádhanákat tartalmaz, különféle szerzők negyvenhat munkájával
egyetemben.
Forrás: Vadzsrajóginí (angol nyelvű cikk)
2013. december 4., szerda
Tíz félreértés a buddhizmussal kapcsolatban
Robert E. Buswell, Jr. és Donald S. Lopez, Jr. írása
1. Minden buddhista meditál.
A meditációt gyakran a buddhizmus elengedhetetlen részének tekintik.
Azonban a történelem folyamán a buddhisták többsége egyáltalán nem meditált.
Hagyományosan a szerzetesi élet része a meditáció, és még azon belül is, csak
bizonyos szerzetesek sajátossága. A világiak körében csupán a 20. században
kezdett elterjedni a meditáció gyakorlata.Valójában több százféle buddhista meditáció létezik, némelyik a koncentráció mélyebb állapotára hat és az elmebéli üdvösség elérését szolgálja, némelyik az elme és test alkotórészeit analizálva próbálja meg felismerni azt, hogy nincs ‘én’, némelyik pedig Buddhával való szemtől-szembe találkozást segíti elő. Az a fajta éberség meditáció, amit manapság Amerikában tanítanak, Burmából indult a 20. század elején.
A szerzeteseket és apácákat a szanszkrit bhiksu és bhiksuní (vagy páli nyelven bhikkhu és bhikkuní) néven nevezik. Mindegyik szó jelentése: ‘koldus’. Ugyanis a történelmi Buddha köré csoportosuló első szerzetesek és apácák napi élelmüket koldulásból szerezték (és szerzik manapság is), így bármit ajánlottak fel számukra, ők elfogadták, beleértve a húst is. Egyes források szerint a történelmi Buddha halálát is a számára felajánlott disznóhús okozta. (Valójában a páli kánon DN 16-os szútrájában egy vitatható páli kifejezést használnak Buddha utolsó étkének megnevezésére: sukkara-madava, amely jelentheti egyaránt (vad)disznó lágy húsát vagy akár a (vad)disznók által kedvelt gombát, szarvasgombát, gyökeret. a fordító megjegyzése)
Buddha halála utáni évszázadokban kezdődött el az, hogy néhány buddhista szövegben hús nélküli étkezést javasolták. Ennek ellenére még manapság sem minden buddhista szerzetes vagy apáca vegetáriánus. Például Kínában azok, de Tibetben nem. (bővebben a buddhizmusról és vegetáriánizmusról ITT írtunk)
Gyakran mondják, hogy sosem vívtak háborút a buddhizmus nevében. Az, hogy mit is jelent pontosan a “nevében” kifejezés, nem világos, de voltak harcok buddhisták között (némelyik buddhista kolostor saját hadsereggel is rendelkezett). Ugyanígy létezett buddhisták és nem buddhisták között háború. A Tibetet megszálló brit erők ellen a tibeti buddhisták bátor harcot folytattak. A II. világháborúban sok japán pap, beleértve zen mestereket is, támogatta a japán császárság katonai terjeszkedését. (nagyon sokan hallottak a kínai Shaolin-kolostorról, ahol kisebb-nagyobb szünetekkel kb. 1500 éve képeznek ki hihetetlen képességű, harcos buddhista szerzeteseket)
A buddhizmusnak sok filozófiai iskolája van, éppen olyan kidolgozott tanokkal, mint bármely más, Európában kialakult filozófiai iskola. Ennek ellenére, a buddhizmus egy vallás, bármely definícióját is vesszük alapul ennek a meghatározhatatlan kifejezésnek, kivéve ha valaki csak azt tekinti vallásnak, ahol hisznek valamilyen teremtő Istenben. A történelem során a buddhisták nagy többsége – szerzetesek és világiak egyaránt - a következő életben való jó újraszületésre fókuszált, akár saját magára, akár családjára, akár a világegyetem összes lényére vonatkoztatva.
A buddhizmusban az égi lényeknek választékos és alaposan kidolgozott panteonja létezik (ők a dévák. Ez a szó eredetében az angol “istenség” szóval áll rokonságban). Ezen égi lények mellett még vannak azok a halandó spirituális lények is (bódhiszattvák és buddhák), akik különféle mennyekben és tiszta földeken laknak, és akik válaszolnak a hívők imáira.
7. A zen elutasítja a hagyományos buddhizmust. Zen mesterek Buddha szobrokat égetnek el, semmibe veszik a szútrákat és rendszeresen látogatják a bárokat és bordélyokat.
A zen szerzetesek szigorú szabályzat-sorozatot követnek, amiket “tiszta szabályok”-nak neveznek, és amelyek az Indiából hozott szerzetesi fegyelmen alapulnak. A legtöbb zen szerzetes először átfogó és alapos módon tanulmányozza a buddhista iratokat, és csak azután kezdi meg képzését a meditációs csarnokban. És bár a zen négy alapelve közül a második így szól: “Nem támaszkodás az írásokra”, ennek ellenére a kelet-ázsiai buddhizmusban a zen rendelkezik a legnagyobb terjedelmű írott irodalommal.
A “Négy Nemes Igazság” elnevezés nem pontos fordítás. A ‘nemes’ vagy ‘feljebbvaló’ kifejezésnek a szanszkrit árja szó felel meg, aminek, sajnos, a nácik miatt elég rossz hangzása lett. Az árja egy olyan “szakmai” kifejezés a buddhizmusban, ami olyasvalakire utal, aki eljutott az igazság közvetlen megtapasztalásához, így nem kell sem állati, sem szellemi, sem pokolbéli lényként újra megszületnie. A négy igazság a szenvedésről, a szenvedés eredetéről, a szenvedés megszüntetéséről és az ösvényről, amely ehhez vezet, a valóságnak megfelelő az ilyen megvilágosodott lények számára. De nem a valóságnak megfelelő számunkra; mi nem teljesen fogjuk fel, hogy az élet szenvedés. Így a kifejezés ezt jelenti: ‘négy igazság a [szellemileg] nemesek számára’.
A zen szerzetesek rendszerint évtizedeket szoktak eltölteni teljes körű gyakorlással, mielőtt képessé válnak valódi haladás elérésére a meditációjukban.
Több kiváló buddhista, a japán zen Dógen mestertől kezdve egészen a jelenlegi dalai lámáig, állítja egyértelműen, hogy a [buddhista jellegű] megvilágosodást csak azok érhetik el, akik a buddhista ösvényen haladnak. Más vallás követése által is nagyon közel lehet kerülni (általában valamelyik mennyben való újraszületéshez lehet eljutni), de csak a buddhizmus rendelkezik azzal az ösvénnyel, amelyik elvezet a szenvedéstől való megszabaduláshoz. Tehát minden út elvihet a hegy alján lévő táborig, de csak a buddhizmus juttat fel a csúcsra.
További nyolc tévhitről ITT lehet olvasni
Forrás: 10 félreértés a buddhizmusról (angol nyelven)
2013. december 2., hétfő
2013. november 27., szerda
Szex és a buddhizmus
Barbara O'Brian: Mit tanít a buddhizmus a szexuális erkölcsökről?
Hogy ez a ‘helytelen szexuális viselkedés’ mit is jelent a világiak, tehát
nem a szerzetesek számára, ezt a korai iratok sem tisztázzák.
A kolostori szabályok
Természetesen a szerzetesek és apácák a Páli Kánonban lévő Vinaja-pitaka (‘szerzetesi fegyelem kosara’) szabályait követik, amely
nagyon szigorú, mert mindenféle erotikus dologtól való teljes önmegtartóztatást
ír elő, azaz kifejezett cölibátust. Azokat a szerzeteseket és apácákat, akik
nemi érintkezést folytatnak, azonnal elbocsátják a rendből. Ha egy szerzetes
szexualitásra utaló, bármilyen megjegyzést tesz egy nőnek, akkor ezt a
viselkedést a szerzetesek közössége elítéli és áthágásnak minősíti. A szabályzat
szerint egy szerzetesnek még annak a lehetőségét is kerülnie kell, hogy
kettesben maradjon egy nővel. Apácák testéhez, kulcscsontjuk és térdeik közötti
részen, férfiak nem érhetnek, nem simogathatják, nem dörzsölhetik meg
őket.
Ázsiában a buddhizmus legtöbb irányzatának szerzetesei/apácái és papjai
manapság is követik a Vinaja–pitakát, kivéve Japánt.
Sinran (1173-1262), a Tiszta Föld japán irányzatának, a dzsódó sinsúnak
alapítója házas volt és engedélyezte a dzsódó sinsú papoknak a házasságot. Az
ezt követő évszázadokban a japán buddhista szerzetesek házassága, ha nem is volt
előírás, de gyakori kivételnek számított.
1872-ben a japán Meidzsi kormány elrendelte, hogy a buddhista szerzetesek
és papok (de apácák nem) szabadon házasodhatnak, ha ezt szeretnék. Így hamarosan
a “templomi családok” látványa megszokottá vált (ezek a Meidzsi kormány
rendelete előtt is léteztek, de az emberek szemet hunytak fölötte), és a
templomok, kolostorok igazgatása is gyakran családi üzletté alakult, apáról
fiúra szállva. Manapság Japánban – és azokban a nyugati országokban, ahol
Japánból átkerült buddhista irányzatok vannak – a kolostori cölibátus ügye
irányzatonként és szerzetesenként változik.
Térjünk vissza a világi buddhistákhoz és a homályos harmadik Fogadalomhoz a
‘helytelen szexuális viselkedésről’. Ezzel kapcsolatban az emberek leginkább a
saját kultúrájukhoz igazodnak, tehát az a ‘helytelen viselkedés’, amit a
kultúrájuk annak nevez, és ez még az ázsiai buddhista országokban is így van.
Talán, kivétel nélkül mind egyetértünk abban, hogy a nem kölcsönös
megegyezésen alapuló vagy a partnert csak használó, kizsákmányoló szex
‘helytelen viselkedés’. Ezen túl azonban, úgy tűnik, hogy a buddhizmus arra
késztet bennünket, hogy másképp próbáljunk meg gondolkozni a szexuális etikáról,
nem pedig úgy, ahogyan azt nagy többségünknek tanították.
A fogadalmakról
Először is, a fogadalmak nem parancsolatok. Ezeket a buddhista gyakorlás
iránti személyes elköteleződésként vállalják fel. Ha nem sikerül ezeket
megvalósítani, az nem üdvös dolog (akusala), mert nem visz előre, de semmiképpen
sem számít bűnnek - hiszen nincs Isten, aki ellen lehetne vétkezne. (a
fogadalmakkal kapcsolatos nyugati félreértésekről Alexander Berzin előadásában ITT írtunk bővebben)
Továbbá, a fogadalmak elvek, nem szabályok. Rajtunk múlik, hogy eldöntsük, hogyan alkalmazzuk ezeket az elveket. Ez nagyobb fokú önfegyelmet és önmagunkhoz való igazi őszinteséget igényel, nem pedig ‘kövesd a szabályokat és ne kérdezz semmit’ jellegű etikai megközelítést. Buddha azt mondta, hogy “legyél saját magad lámpása”, és azt tanította, hogyan használjuk saját ítélőképességünket a vallási és erkölcsi tanítások elfogadásában.
Más vallások követői gyakran azt állítják, hogy kívülről érkező és
egyértelmű szabályok nélkül az emberek önzően viselkednek és azt teszik, amit
akarnak. Azt gondolom, hogy ez kifejezetten negatív feltételezés az
emberiségről. A buddhizmus szerint, azonban, képesek lehetünk arra, hogy
megszabaduljunk önzőségünktől, kapzsiságunktól és mohóságunktól, és képesek
lehetünk arra, hogy kifejlesszük magunkban a barátságos jóakaratot és
együttérzést.
Sőt, még azt is mondhatnám, hogy az az illető, aki ragaszkodik az
én-központú nézeteihez és akiben kevés a mások iránti együttérzés, az nem igazán
erkölcsös ember, kövessen bár akárhány és akármilyen szabályt. Az ilyen ember
mindig megtalálja az utat, hogy úgy csűrje-csavarja a szabályokat, hogy semmibe
vegyen és kihasználjon másokat.
Bizonyos szexuális dolgokról
Házasság: A legtöbb vallás és erkölcsi szabályzat a
házasság köré egy határozott és egyértelmű körvonalat rajzol. A körön belüli
szex: jó. A körön kívüli szex: rossz.
A buddhizmus, bár a monogám házasságot tartja ideálisnak, általánosan úgy
áll ehhez a kérdéshez, hogy a szex két olyan ember között etikus, akik szeretik
egymást, akár házasok, akár nem. Másfelől, házasságon belül is elkövethet valaki
párjával szemben szexuális visszaélést, márpedig egy visszaélést még a házasság
sem teheti morálisan elfogadottá.
Homoszexualitás: Bár a buddhizmus némely iskolájában
találhatunk homoszexuális-ellenes tanításokat, de minden bizonnyal ezekből a
legtöbb helyi társadalmi szokásokból ered. Értelmezésem szerint a történelmi
Buddha nem kifejezetten bélyegezte meg a homoszexualitást. A buddhizmus számos
iskolája közül manapság csak a tibeti buddhizmus ellenzi kifejezetten a szexet
férfiak között (de nők között nem). Ez a tiltás a 15. századi tudós, Congkapa
munkájából származik, akinek gondolatai talán a nagyon régi tibeti szövegeken
alapulnak.
Vágy: A második Nemes Igazság úgy szól, hogy a szenvedés
oka a sóvárgás vagy szomj (tanhá) Ez nem azt jelenti, hogy a sóvárgást
el kell fojtani vagy letagadni. Ehelyett a buddhista gyakorlásban tudomásul
vesszük saját vágyainkat és megtanuljuk meglátni azt, hogy ezek üresek, nincs
mögöttük semmi, így tovább már nem tartanak uralmuk alatt bennünket. Ez ugyanúgy
igaz a gyűlöletre, kapzsiságra és más érzelmekre is. A szexuális vágy sem
különbözik ezektől.
A fanatikus törvénytisztelő elméje: Tanulmányok a zen buddhista
etikában (1984) című művében Robert Aitken Röshi ezt írja: “Önkívületet adó
természete, hatalmas ereje ellenére a szex is csak éppen úgy egy emberi
hajtóerő, mint a többi. Ha csupán azért tartjuk magunkat távol tőle, mert
nehezebb bánni vele, mint a haraggal vagy félelemmel, akkor képtelenek leszünk
lépést tartani saját gyakorlásunkkal. Ez tisztességtelen és beteges.”
A középső út
Jelenleg úgy tűnik, hogy nyugati kultúra mintha háborút vívna saját magával
a szex fölött, a merev puritánizmussal egyik oldalán és a szabadossággal a
másikon. A buddhizmus mindig is arra tanított, hogy óvakodjunk a szélsőségektől
és találjuk meg a középutat. Egyénenként különböző döntéseket hozhatunk, de
ehhez az utat nem a szabályok listája mutatja, hanem a bölcsesség (pradzsnyá) és
a barátságos jóindulat (mettá).
Forrás: Szex és buddhizmus (angol nyelven)
2013. november 19., kedd
Ászanák a buddhizmusban
A buddhista ikonográfiában egy istenség által alkalmazott mudra éppen úgy, mint a testtartás és a testhelyzet (ászana), az istenség főbb jellemvonását vagy az istenség szerepét fejezi ki. Buddhista értelmezésben az ászanák kifejezetten a lábak helyzetét és/vagy az alak tényleges helyzetét jelentik. A buddhákat és bódhiszattvákat általában nyugodt, statikus helyzetben ábrázolják – akár ülnek, fekszenek vagy állnak. Az egyéb istenségek viszont kifejezetten aktív testhelyzetben is mutatkozhatnak.
Az istenségek olyan trónokon, emelvényeken foglalnak helyet, amelyek
összefüggnek azokkal a pózokkal, amiket felvesznek. Ezek az emelvények lehetnek
lótuszból álló trónok vagy székek – szimpla vagy dupla soros lótusz, amelyeknek
általában 16 szirma szokott lenni. Ha festett ábrázolásról van szó, akkor a
lótusz színe leginkább rózsaszínes-fehéres, ami a tisztaság jelképe.
Az istenségek ászanáinak meghatározott jelentésük van.
A lábak bokánál keresztezik egymást és mindkét sarok felfelé néz. Ezt a helyzetet meditáció során használják és a megvilágosodott történelmi Buddhát leggyakrabban így ábrázolják.
Parjankászana |
Ülő pozíció, ahol a lábak keresztezik egymást, és az egyik láb a másik
fölött van, sarokkal felfelé mutatóan. Derűs nyugalmat jelképez.
Pihenő ülő helyzet. Főképpen a bódhiszattvákat ábrázolják ilyen ülésben. E a póz változata a rádzsalilászana, a ‘királyi nyugalmi helyzet’, amelyben a jobb lábat maguk mellé húzzák fel, olyan módon, hogy a talp az ülésen nyugszik. A bal láb lelóg vagy pedig lazán behajlított.
Rádzsalilászana |
Rádzsalilászana |
Gyakran nevezik ‘európai mód’-nak vagy ‘lógó láb helyzet’-nek. Ez egy ülő pozíció, amelyben mindkét láb lefelé lóg egy megemelt padról vagy trónusról és a két talp a földet éri. Sok esetben a két láb a térdeknél valamennyire széttárul. Maitréja Buddhát általában ebben a helyzetben szokták megjeleníteni Ázsia-szerte. Mivel a legkorábbi ember formájú Buddha alakokat ilyen módon ábrázolták, nagyon sok esetben nehéz meghatározni, hogy egész pontosan melyik Buddhát jelenítik meg. A kusán uralkodókat is ebben a helyzetben ábrázolták.
Dinamikus álló helyzet, amelyben a bal láb egyenesen kinyújtva és a jobb
láb enyhén előre és hajlítva van. Elégedetlenséget vagy haragot jelent. A
vadzsrajána buddhizmusban a dharmapálák némelyikét és Buddha őrzőjét, Vadzsrapáni bódhiszattvát szokták ebben a helyzetben ábrázolni.
Forrás: Mudrák és ászanák a buddhizmusban (angol nyelven)
Ászanák (angol nyelven)
2013. november 16., szombat
Az indiai buddhizmus európai felfedezése 2. rész
1. rész
1819-ben, négy évvel azután, hogy dr. Buchanan végleg visszatért Angliába, brit katonatisztek kis csoportja egy délutáni vadászaton rábukkant az indiai művészet máig is egyik legnagyszerűbb alkotására. A Madhja Pradés indiai állam Szánycsí városában lévő Nagy Sztúpa hatalmas építményét találták meg és csodálatos módon, jórészt sértetlenül. Minden kőfaragvány-rész egy-egy történetet jelenített meg, de hogy milyen történetet, arról a briteknek fogalmuk sem volt. Ma már, természetesen, tudjuk, hogy ezek a Szánycsíban lévő pompás faragvány darabok a történelmi Buddha életét ábrázolják és a Dzsátakákból (“Születés-történetek”- ezekről ITT írunk bővebben) részleteket. Ezeken a domborműveken Buddhát még nem emberi formában jelenítik meg.
1819-ben, négy évvel azután, hogy dr. Buchanan végleg visszatért Angliába, brit katonatisztek kis csoportja egy délutáni vadászaton rábukkant az indiai művészet máig is egyik legnagyszerűbb alkotására. A Madhja Pradés indiai állam Szánycsí városában lévő Nagy Sztúpa hatalmas építményét találták meg és csodálatos módon, jórészt sértetlenül. Minden kőfaragvány-rész egy-egy történetet jelenített meg, de hogy milyen történetet, arról a briteknek fogalmuk sem volt. Ma már, természetesen, tudjuk, hogy ezek a Szánycsíban lévő pompás faragvány darabok a történelmi Buddha életét ábrázolják és a Dzsátakákból (“Születés-történetek”- ezekről ITT írunk bővebben) részleteket. Ezeken a domborműveken Buddhát még nem emberi formában jelenítik meg.
És most kicsit bővebben beszélek a történelmi nyelvészet szerepéről és a kőfaragványokon, domborműveken található feliratok értelmezéséről. Hiszen anélkül, hogy ismernénk a szent szövegek tartalmát és az ókori India főbb irodalmi, történelmi és jogalkotói munkáit, mi nyugatiak könnyen tévútra tévedhetünk. (ahogyan az Shambala történetével kapcsolatban is történt a nyugati világban, amiről több részben is írtunk ITT)
A bráhmanok Észak-Indiában még a 18. század közepén is gondosan ügyeltek
arra, hogy a szanszkrit kizárólag az ő titkos és ezoterikus nyelvük maradjon.
Csak 1778-ban, a legelső helyi indiai – bengáli - nyelven kinyomtatott könyv
hatalmas népszerűségének hatására változott meg az álláspontjuk. Olyannyira,
hogy ők maguk szorgalmazták azt, hogy szanszkrit nyelven is nyomtassanak
könyveket. Az elkövetkező évtizedekben jó néhány brit amatőr India-kutató
tanulta meg ezt az ezoterikus nyelvet és tanulmányozta azokat a vallási és
történelmi szövegeket, amelyeket elérhetővé tettek számukra.
Ez az új, a szanszkrit nyelv megismerésével szerzett tudás összekapcsolódott azokkal a régebbi ismeretekkel, amelyeket az angolok az Indiáról szóló ókori görögök történelmi és földrajzi szövegeiben olvastak, és ez a keveredés szerencsés felfedezéshez vezetett. 1793-ban, a kezdeti jelentős feltárások egyikeként beigazolódott, hogy a modern Patná egy olyan ókori észak-indiai király székhelyének romjai közelében épült, akit a görögök Sandrokottos-nak neveztek. Hosszas tanulmányozás után jöttek rá, hogy ez a görög név a szanszkrit Csandragupta nevet takarja, akiről később kiderült, hogy ő volt a Maurja-dinasztia alapítója és Asóka király nagyapja.
Már régről ismerték azt a nagy, 10 láb széles és több, mint 40 láb magas, homokkő oszlopot Delhitől délre, amit az arab krónikák is megemlítettek, miszerint ezt az oszlopot a 14. században egy szultán, Feroze sah parancsára hozták Delhibe. Azt követően Feroze sah rúdjának nevezték. Az oszlopot három különböző írásrendszerben írt felirat borította. A 18. század végén brit régiségkereskedők kiderítették, hogy az egyik írásrendszer a dévanágari írás elődje, a bráhmi lehetett. A legnagyobb fejtörést azok a görögös jellegű karakterek okoztak, amelyek épp annyira látszottak kacskaringós vonalaknak, mint betűknek.
Asóka oszlopán lévő felirat |
Meg kell említenünk még két fontos embert: Az egyik egy brit diplomata, Brian Hodgson, aki 1820-tól 26 éven át Nepálban teljesített szolgálatot. Emellett elévülhetetlen érdeme volt abban, hogy az európaiak az indiai buddhizmusról több és pontosabb ismeretet szerezhettek. Hodgson megrögzötten gyűjtötte az információkat a buddhizmusról. Egy francia tudós úgy jellemezte Hodgsont, mint aki a buddhista tanulmányok első ‘igaz és legszilárdabb alapjával’ rendelkezik. Kiküldetésének első négy évében nem kevesebb, mint 218 szanszkrit szöveget küldött Nepálból az Ázsiai Szövetségbe, Kalkuttába. Közeli barátságba került egy nepáli buddhista tanítóval, aki tovább bővítette ismereteit erről a vallásról. Hodgson volt az első nyugati, aki tisztába került azzal, hogy a buddhizmusnak több irányzata is van. Az általa szanszkrit és a később tibeti nyelven olvasott szövegekből rájött, hogy a buddhizmus a bráhmánizmusból alakult ki, és hogy teljes mértékben indiai eredetű.
A másik fontos ember James Prinsep volt, a kalkuttai Állami Pénzverde Fémvizsgáló Mestere.
James Prinsep vázlatából készült kép |
Ez a felfedezés és hozzá az újabb keletű tibeti nyelvből való fordítások – aminek alapjául a Hodgson által gyűjtött szövegek szolgáltak - jó néhány kíváncsi európainak nyújtottak több olyan információt a történelmi Buddha életéről és haláláról, ami nem csupán megerősítette, amit már Buchanan és mások felfedtek, hanem hozzá is adott azokhoz.
Így 1836 végére kétségtelenné vált, hogy a buddhizmus indiai eredetű, emellett főbb életrajzi tények is kiderültek arról az ókori filozófusról, akit Gautama Buddha, Tathágata, Sákjamuni és egyéb más néven is ismernek. Most már nyilvánvalóvá vált, hogy a Mahábódhi templomot miért Bódh-Gajában építették és hogy miért volt egy nagy sztúpa Szárnáthban. Sok minden kiderült, de jóval több dolog maradt ismeretlen – például, hogy hol vannak még más fontos buddhista történelmi helyek vagy a buddhizmus kialakulásának és Ázsiában való elterjedésének módja vagy az, hogy hogyan vert gyökeret az alapító halálát követő évszázadokban ez a vallás, és mik voltak az okai az Indiából való eltűnésének. Homály fedte, hogy ki rendelte el a még mindig lefordítatlan, titokzatos görög jellegű feliratok rávésését a csiszolt oszlopokra és a nagy gömbölyű kövekre, amiknek változatos elhelyezései még inkább arra utaltak, hogy Indiában létezett valamikor valamiféle ismeretlen buddhista civilizáció.
Brian Hodgson a nepáli határ közelében talált egy oszlopot, aminek feliratáról másolatot küldött James Prinsepnek. Kiderült, hogy ez pontosan ugyanaz, mint a Delhiben Feroze sah rúdján található titokzatos felirat. Ez utóbbit Prinsep “Delhi 1. számú”-nak nevezte el. Erről két további feliratot azonosítottak be, mindkettő hatalmas sziklákon volt olvasható, az ország ellenkező oldalain. Végül Szánycsíban, a Nagy Sztúpán fedeztek fel néhány olyan feliratot, amelyek ugyanezeket a karaktereket tartalmazták. 1837-ben Prinsep ragyogó amatőr nyelvészként arra a felismerésre jutott, hogy a feliratok inkább adományok feljegyzései lehettek, és minden felirat végén azok a bizonyos egyforma karakterek az ‘ajándék’ szót jelenthetik. A karaktereket és azok hangzóit szanszkrit nyelvi ismereteire támaszkodva ki tudta következtetni. Ezután az ókori, különféle ábécékből összerakta a maradék betűket a feliratokban. Prinsep számára ekkor világossá vált, hogy ezeket a feliratokat egy nagyon régi, az ókori királyok által irodalmivá tett köznyelven, a prákrit nyelven írták. (ebbe a prákrit nyelvcsaládba tartozik a théraváda buddhizmus irodalmi és vallásos nyelve, a páli nyelv is)
De az egész szöveget még mindig nem sikerült lefordítani. Úgy tűnt, hogy mindegyik egy kijelentő formulával kezdődik, ami valahogy így hangzik angolul ‘Ekképpen beszélt Pijadaszi király, az Istenek Kedveltje’. A teljes szöveget végül is sikerült lefordítani, egy nagyon jelentős uralkodó rendeletei voltak ezek, aki a buddhizmust támogatta.
Mégis, ki volt ez a nagy uralkodó, Pijadaszi? A választ erre Prinsep egy angol kollégától kapta, aki Ceylonban dolgozott a Páli Krónikák fordításán. Egy 1812-ben Sziámból Ceylonra hozott páli szöveg említette meg azt a tényt, hogy Asóka király eredeti neve Pijadaszi volt. Így Prinsep megkapta a választ és kétségtelenül ez volt az addigi idők legnagyobb egyedül elért előrelépése India elveszett múltjának megtalálásában.
Azonban 1837-ben még mindezen új ismeretek mellett is sok megválaszolatlan kérdés maradt: merrefelé van Lumbiní, ahol a történelmi Buddha született; hol lehet apjának fővárosa, Kapilavasztu, ahol Buddha az első huszonkilenc évét töltötte; merre van Srávasztí (vagy Szávatthi), Kószala fővárosa, ahol az Anáthapindikától adományba kapott Dzsétavana-ligetben sok esős évszaki elvonulást töltött és merre van Vészali, ahol a legutolsó tanbeszédet mondta és Kushinagar (vagy Kuszínárá), ahol Buddha belépett a parinirvánába.
Az, hogy mikor és hogyan fedezték fel ezeket a helyet, már egy újabb
történet.
[Ennek a bejegyzésnek és előző részének angol nyelvű forrása nagymértékben Charles Allen: A Buddha keresése; az emberek, akik felfedezték India elveszett vallását című könyvén alapul - New York: Carroll & Graf Kiadó, 2003]
[Ennek a bejegyzésnek és előző részének angol nyelvű forrása nagymértékben Charles Allen: A Buddha keresése; az emberek, akik felfedezték India elveszett vallását című könyvén alapul - New York: Carroll & Graf Kiadó, 2003]
(vissza az 1. részre)
Forrás: Az indiai buddhizmus európai felfedezése (Tiszteletreméltó Lynn "Jnana" Sipe angol nyelvű cikke)
2013. november 11., hétfő
Az indiai buddhizmus európai felfedezése
A ma általánosan elfogadott történelmi ismereteink szerint a nyugati
világban az indiai buddhizmus körülbelül 200 évvel ezelőtt még teljesen
ismeretlennek számított. Az időszámításunk utáni első évezred első felében a
nagy buddhista királyságok összeomlottak, így történelmi emlékeik majdnem
teljesen eltörlődtek. Később a muzulmánok özönlöttek be, akik a 18. század
elejéig uralkodtak India nagy részén. A hinduizmus későbbi megreformálása sem
segítette elő a buddhista India megőrzését vagy felfedezését.
Csak a britek érkezésével kezdődött el India múltjának helyreállítása, egy maroknyi kiváló és eltökélt egyén kitartó erőfeszítésének köszönhetően. Ebben, elsősorban, a britek voltak a kezdeményezők, de nem teljesen az egyedüliek a történelmi dokumentumok (szó szerinti) kihantolásában és értelmezésében. Most megemlítjük azt a néhány - az indiai buddhizmus újra felfedezésében kulcsfontosságú - tényezőt és eseményt, amelyekben az egymástól teljesen eltérő csoportok tagjai, fizikusok, mérnökök, földmérők, botanikusok, geográfusok, fémipari szakemberek és kereskedők közreműködtek.
Francis Xavier |
Európának a buddhizmusról szóló legelső és egyben korlátozott, tökéletlen ismeretei Indián túlról, a távol-keleti gyarmatosításból származtak. A távol-keleti buddhizmust megemlítő, legkorábbi misszionárius-felfedező-gyarmatosító beszámolókat a keresztény előítélet és félreismerés formálta.
Francis Xavier az általa Japánban 1550-1551-ben megfigyelt rinzai zent “az Ördög szemfényvesztő művének és találmányának” nevezte. A 16. század végén egy másik misszionárius Kínába utazván, úgy hitte, hogy a kínai buddhizmus a püthagoreanizmus egyik formája, amit Görögországból hoztak Indián keresztül.
A 16. és 17. században a misszionáriusok és felfedezők beszámolói közül [a nyugatiak számára] a legfelkavaróbbak azok voltak, amelyek ugyanolyan rítusokat és szokásokat írtak le a tibeti és mongóliai vallásokban, mint amilyeneket a római egyházban is gyakoroltak. A katolikus egyház válasza ezekre az összehasonlító beszámolókra az volt, hogy démonizálni kezdte a lámaizmusnak nevezett buddhizmust. Egyik katolikus riport leírja, hogy a dalai láma előtt “az idegenek érkezéskor leborulnak és a földet érintik fejükkel és hihetetlen tisztelettel csókolják meg őt, ami nem más, mint az, ahogy a római pápával szemben is viselkednek; tehát, ennélfogva ebben az Ördög csalárdsága és hamissága könnyen és félreérthetetlenül megmutatkozik.”
A 18. század vége körül már jelentősebb és hitelesebb beszámolók jelentek meg a buddhizmusról, elsősorban Burmáról és Ceylonról. Ezek a beszámolók hasznos háttér információt szolgáltattak ahhoz az állításhoz, mely szerint a buddhizmus ténylegesen Indiából ered. 1797-ben Dr. Francis Buchanan, brit orvos és botanikus, tagja lett egy brit diplomáciai expedíciónak a Ava Királyságba, ami a mai Burma felső részén terült el . Ő írta meg elsőként angol nyelven a legátfogóbb beszámolót a buddhizmusról, és ő használta elsőként nyomtatásban a ‘buddhizmus’ szót.
Buchanan esszéjében, A burmaiak vallásáról és irodalmáról, kijelentette, hogy a buddhizmus ténylegesen egy vallás, amit egy történelmi személyiség alapított. Azonban az indiai eredetet a burmai források nem támasztották alá, mivel a burmaiak úgy tudták, hogy az ő földjükre a buddhizmus Ceylon szigetéről érkezett. Buchanan azonban abból indult ki, hogy mivel a buddhizmus kétségtelenül már több évszázada volt jelen Ceylonban, így teljesen jogos az a feltételezés, hogy valamikor a távoli múltban a vele határos indiai szárazföldön is létezni kellett.
Ugyanabban a folyóiratban, ahol Buchanan eredeti esszéje megjelent, négy évvel később két olyan - ceyloni brit hivatalnoktól származó – iratot közöltek le, amelyek megerősítették és elfogadták Buchanan felfedezését. Ezen iratok szerzői nem a buddhizmus tanításának lényegét emelték ki, inkább arra helyezték a hangsúlyt, amit ők képesek voltak megérteni belőle. Ennek ellenére ezek az új források elfogadható pontossággal határolták be a történelmi Buddha idejét. A Ceylonról írt angolok egyike meg volt győződve arról, hogy a burmaiak, sziámiak és szingalézek vallása ugyanaz, és hogy mind Boudhou-t tisztelik, akit viszont minden országban más néven ismernek.
Ezután Buchanant egy évre elküldték Nepálba, ahol buzgón tanulmányozta azokat az anyagokat, amelyeket a nepáli vallásról gyűjtöttek össze. Ebben a himalájai királyságban figyelt fel azokra a nem- hindu nepáli építményekre, pagodákra és Buddha-alakokra, amelyek azokhoz hasonlítottak, amiket Avában látott. Azt is megállapította, hogy a Katmandu-völgyben élő newar népcsoport Szákják Oroszlánja nem más, mint az Avából és Ceylonról ismert Gautama Buddha.
Ezek a környező országokban felismert összefüggések nagyon jól beleilleszkedtek az Indiában akkor folyó felfedezésekbe, és mind kulcsfontosságú szerepet töltött be az abban az időben másképpen nem megismerhető történelmi háttér feltárásában.
Ezek a buddhizmussal foglalkozó első brit felfedezők kezdetben Buddhát
Istennek tartották, nem pedig tanítónak. Még a nevében sem tudtak megegyezni,
többek között Bodoo, Boudh, Bhoodha, Boudhu Bodou neveken említették.
Dr. Buchanan néhány évvel a nepáli kiküldetése után, 1811. novemberében, Indiában egy kis csapat segítővel együtt
útnak indult Patnából dél felé egy bengáli statisztikai felmérésre, a
bihári Gajá városának irányába. Alig ért túl ezen a városon, egy kicsi
kőtemplom, Bódh-Gajá mellett haladt el. Buchanan már Gajá városában is
meglepetten látta, hogy sok, viszonylagosan újabb épületet építettek
egyértelműen hulladék anyagokból, többek között kőbe vésett Buddha alakok és
gránit oszlopok darabjaiból.
Mivel a Bódh-Gajában élő hindu aszkéták úgy vélték, hogy ez egy nagy múltú
hely, és így azokat az ábrázolásokat és feliratokat, amiket ott találtak,
kiemelkedő tisztelettel kezelték.
A bódhifa a mai Bódh-Gajában |
Az ezután kezdődő ásatás és feltárás folyamán Bódh-Gajában az aszkéták
vezetője bemutatta Buchanant egy helybélinek, aki áttért a buddhizmusra és így
körbe tudta vezetni Buchanant a vidéken és bővebb tájékoztatással is ellátta. Az
áttért illető elmagyarázta, hogy valamikor Bódh-Gajá egy vallási központ volt
Indiában, és hogy a nagy buddhista király, Asóka építtette ott a Mahábódhi
templomot. Még így is, hogy Dr. Buchanan nem tudta pontosan, mekkora jelentőségű
hely Bódh-Gajá, ez a beszélgetés rendkívül értékes volt számára a buddhizmus
korai történetével kapcsolatban. Ezután ezzel az áttért illetővel tovább
utaztak, és Rádzsgírtól néhány mérföldre Buchanan nagy területen elterülő
romokat fedezett fel, pompás kő szobrokkal. Itt néhány apró darabról rajzokat
készített, majd a csoport továbbment. Akkor még nem tudták, hogy Nálanda romjai
között táboroztak, ami az ókori Ázsia legnagyobb és legnevezetesebb egyeteme
volt, és egyben a buddhizmus utolsó bástyája is Indiában.
Forrás: Az indiai buddhizmus európai felfedezése (Tiszteletreméltó Lynn "Jnana" Sipe cikke angol nyelven)
2013. november 4., hétfő
A buddhista mitológia alakjai: Mára, a Halál Ura 2. rész
A zen tanító, Lynn Jnana Sipe, a következő kérdést feltéve
folytatja gondolatait:
“Ki az, aki legyőzi Márát? A magától értetődő válasz erre, hogy Buddha,
akinek egyik legrégibb és lényeges elnevezése volt a sokból az, hogy ‘Mára
Legyőzője’. Akik Buddha ösvényén haladnak, szintén legyőzik Márát.
Stephen Batchelor így ír Máráról: “Ő Buddha démoni ikertestvére.
Buddhának szüksége van Márára azért, hogy Buddha lehessen. És nem csupán
egyszer, egyetlen epizódként a megvilágosodás hősies drámájában. Ameddig Buddha
él, folyamatosan szemben áll Márával. Mára jelenti az én-t Buddha
önzetlenségével szemben, a félelmet Buddha félelemnélküliségével szemben, a
halált Buddha haláltalanságával szemben. A kettő elválaszthatatlan egymástól.
Buddha [megvilágosodásával Mára birodalmán kívülre került, emiatt]
‘láthatatlanná válik’ Mára számára, ő mégis beszél Buddhához. Ráadásul olyan
módon, mintha idegen volna számára, pedig Mára valójában Gótama saját
ellentmondásos emberi természete...Buddha és Mára kettős ábrázolása az emberben
legbelül zajló alapvető kettősség szimbóluma. Míg Buddha az éberségre,
nyitottságra és szabadságra való képességet jelenti, addig Mára a
zavarodottságra, kirekesztésre és korlátozottságra való képességet.”
Batchelor folytatja azzal, hogy a ‘buddhatermészet’ és ‘máratermészet’
elválaszthatatlan egymástól. Akár egy szelep, amit nyitható és zárható, az ember
maga is képes kinyílni (buddha) és bezárulni (mára).”
Végül, milyen eszközzel győzték le Márát? Erre a kérdésre a válasz az, hogy
leginkább a buddhista természet eszközeivel. Ezek a megszabadulásnak pontosan
azon módszerei, amit a buddhizmus általánosságban is hangsúlyoz. Ezért Mára
legyőzésének módja nagyon nagy mértékben egybeesik azokkal az eszközökkel, amik
segítségével a buddhizmus központi céljai megvalósulnak; ez pedig, általános
kifejezéssel élve, a nyolcrétű ösvény követése (különös tekintettel a helyes
koncentrációra) és, főképpen, a meditáció gyakorlása. Ahogy a Dhammapada mondja:
‘Azok, akik az ösvényre lépnek és a meditációt gyakorolják, megszabadulnak
Mára rabságából.’
Legvégül, a Gonosz szimbólumának tekintett Mára mentségére legyen mondva, ő
a természetes rend része, ő egy ’természetes dolog’. De ugyanakkor, ő az
erkölcsi és szellemi igazság negatív képviselője. Bárhonnan nézzük is, ez a
szimbólum ellenséges érzést vált ki. Lépten-nyomon emlékeztet arra
dukkhára, ami hozzátartozik az ember létezéséhez, és amelyik mögött ott
rejlik minden érző lény esdeklése [a dukkha megszüntetésére]; és
egyúttal arra is emlékeztet, hogy a bölcsesség elengedhetetlen a dukkha
megszüntetéshez vezető úton.
Legyünk mindannyian békések, boldogok és egészségesek. Érjük el mindannyian
Mára szorításából való megszabadulást.” – fejezi be gondolatait a zen
tanító, Lynn Jnana Sipe.
Forrás: Elmélkedések Márán (angol nyelven)
2013. október 31., csütörtök
A buddhista mitológia alakjai: Mára, a Halál Ura
A buddhista irodalom több természetfölötti lényről tesz említést, ezek
közül Mára egyedülálló. Ő a buddhista irodalomban a legkorábban feltűnő
nem-emberi lények egyike. Mára – nevének jelentése “pusztítás” - valamiféle
démon, akit a Halál Urának is neveznek.
Annak ellenére, hogy a Páli Kánonban is többször feltűnik, mégis a
történelmi Buddha megvilágosodásának történetéből vált igazán ismertté. Ez a
történet, ami aztán mítoszteremtővé vált, leírja azzal a Márával való nagy
küzdelmet, aki a bennünket behálózó és megtévesztő szenvedélyt szimbolizálja.
Buddha megvilágosodása
Ennek a történetnek jó néhány változata létezik. Némelyik világos és egyszerű, némelyik választékosan kidolgozott, némelyik pedig fantazmagóriás. Ez itt az egyszerű változata:
Az akkor még csak bódhiszattva Sziddhártha Gautama (vagy páli nyelven:
Sziddhattha Gótama) elszántan arra, hogy elérje a megvilágosodást, leült egy
pippal-fa (szent fügefa – Ficus religiosa) alá. Ekkor Mára, hogy
eltántorítsa őt a megvilágosodás elérésétől, odarendelte leányait, hogy
csábítsák el Sziddhárthát. Ő, azonban, ügyet sem vetett rájuk. Ezután Mára
szörnyek mérhetetlen seregét küldte Sziddhártha ellen, aki továbbra is nyugodt,
rendíthetetlen és sértetlen maradt (a szörnyek virágokká változva hullottak
Sziddhártha lábai elé).
Ekkor Mára azt állította, hogy a fa alatti hely, a megvilágosodás helye,
törvényesen őt illeti, nem pedig a halandó Sziddhárthát. Ugyanis korábban ő már
önkéntes áldozattal érdemeket szerzett. Ezt Mára szörny katonái mind
tanúsították. Sziddhártha azonban szintén gyűjtött érdemeket előző életei során,
de erre semmilyen tanúja nem lévén, a Földet szólította olyan módon, hogy jobb
kezét kinyújtva megérintette azt. A Föld tanúként állt ki Sziddhártha igazáért.
(ezt a szimbolikus mozdulatot a buddhista ikonográfiában
bhúmi-szparsa-mudrának – ‘föld tanúságul hívása’ mudrának nevezik. A
buddhista mudrákról ITT lehet még többet olvasni)
'Föld tanúságul hívása' mudra |
Ekkor Mára eltűnt. Így Sziddhártha Gautama zavartalanul mélyedhetett el
meditációjában, amelynek során elérte a megvilágosodást és Buddha lett
belőle.
Mára eredete
Elképzelhető, hogy Mára alakja még a buddhizmus előtti időszakból származik, és esetleg részben valamilyen, mára elfeledett, népszerű néphagyományi karakteren alapul.
A zen tanító, Lynn Jnana Sipe, rámutat az “Elmélkedések Márán” című művében, hogy az ilyen jellegű mitikus lény, amelyik a gonoszságért és a halálért felelős, a védikus bráhman mitológiai hagyományokban éppen úgy megtalálható, mint az olyan nem-bráhmanikus hagyományokban is, mint a dzsáinizmus. Vagyis, úgy tűnik, India minden vallásának mítoszaiban létezik egy ilyen jellegű karakter, mint Mára.
Elképzelhető, hogy a védikus mitológiában meglévő aszály-démon – Namuci –
volt Mára alakjának alapja.
A Tiszteletreméltó Jnana Sipe írja:
A Tiszteletreméltó Jnana Sipe írja:
“Kezdetben a Páli Kánonban Namuci, mint önmaga tűnik fel, később már a
korai buddhista szövegekben Márává, a halál istenévé alakult. Mivel az aszály
nyomán a halál jár, ezért az aszály megtestesítőjéhez félelemmel és ellenséges
érzéssel viszonyultak, így Namuci alakját a buddhizmus könnyen átvehette és
használhatta arra, hogy kialakítsa belőle Márát; ez tehát az a Gonosz, aki
eredetileg Namuci volt, az emberiség jólétének veszélyeztetője. De Mára nem az
évszakhoz kötött nagy esők visszatartásával fenyeget, hanem az igazság
megismerésének visszatartásával vagy elrejtésével.”
Mára a korai szövegekben
Ánanda W.P. Guruge azt írja a Buddha találkozása Márával, a Kísértővel című művében, hogy majdnem lehetetlen megismerni Mára hiteles történetét:
“Professzor G.P. Malalasekera A Páli valódi nevek szótárában
Márát, mint ‘a Halál, a Gonosz, a Kísértő (a Gonosz vagy Pusztítás Alapelvének
buddhista hasonmása) megtestesüléseként’ mutatja be. A professzor így folytatja:
‘A Márával kapcsolatos legendák nagyon zavarosak a könyvekben, emiatt kudarcba
fullad minden, a valóság kihámozására irányuló kísérlet.’”
Guruge azt is írja, hogy Mára az első szövegekben különböző szerepekben jelenik meg, így különböző karakternek tűnik. Megtestesítője a halálnak, és megtestesítője a tudatlan érzelmeknek. Képviseli a teljes feltételhez kötött létezést. De feltűnhet egy isten fiaként is, amelyik inkább objektíven létező lény, nem pedig valaminek a megszemélyesítője.
Mára volna a buddhista Sátán?
Bár vannak egyértelmű párhuzamok Mára és a monoteista vallások Gonosza vagy Sátánja között, azért léteznek jelentős különbségek is. Annak ellenére, hogy mindkét karakter a gonosszal hozható összefüggésbe, fontos megértenünk azt, hogy a “gonoszról” való buddhista felfogás eltér attól, ahogyan ezt más vallások értelmezik.
Ezenkívül Márának, a Sátánhoz képest, viszonylag csekély szerepe van a buddhista mitológiában.
Másfelől viszont, ahogy Jnana Sipe írja:
“Először is, mi Mára jogköre? Mire hat ki a működése? Egy alkalommal Buddha
mondta, hogy az öt szkandha (vagy öt halmaz) mindegyike, éppen úgy, mint az
elme, az elmeállapotok és az elme tudatossága mind-mind Márához tartozik. Mára
szimbolizálja a felvilágosulatlan emberiség teljes létezését. Más szavakkal,
Mára birodalma az egész szamszára, a lét körforgása. Mára áthatja az élet minden
zugát és hasadékát. Csak a Nirvánában nincs befolyása.
Másodjára, hogyan működik Mára? Ebben rejlik Mára minden felvilágosulatlan
lény fölötti befolyásának titka. A Páli Kánon kezdeti válaszokat ad, nem
vagylagos, hanem eltérő kifejezéseket. Először is, Mára úgy viselkedik, mint az
akkoriban elterjedt eszmék egyik démona. Megtévesztést, álcázásokat és
fenyegetéseket használ, hatalmában tartja az embereket és mindenféle ijesztő
jelenséget felhasznál, hogy rémületet keltsen vagy zavarodottságot okozzon. Mára
leghatásosabb fegyvere a félelem légkörének fenntartása, mindegy, hogy ez
aszálytól, éhínségtől vagy ráktól vagy terrorizmustól való félelem. Vággyá vagy
félelemmé alakulva, megszorítja azt csomót, ami hozzá köt minket, és ezáltal az
uralma alatt tud tartani bennünket.”
Mit jelent Mára számunkra?
Mint a legtöbb buddhista tanításban, Mára lényege itt sem a benne lévő “hit”, hanem annak megértése, hogy mit jelképez Mára a saját gyakorlásunkban és életünk megismerésében.
“Mára hadserege éppen annyira valóságos számunkra manapság, mint amilyen
volt Buddhának” – mondja Jnana Sipe – “Mára a viselkedésnek azon mintáit
jelenti, amikor inkább valami igaziba és állandóba való kapaszkodás biztonsága
után vágyódunk, nem pedig arra, hogy szembenézzünk azzal, hogy múlandó és
bizonytalan teremtmény vagyunk. ‘Nincs különbség aközött, hogy mibe kapaszkodsz’
mondja Buddha, ‘amikor valaki kapaszkodik, Mára áll mellette’. Az erőteljes
vágyakozás és a szorongás, ami elfog bennünket, éppen úgy, mint a nézeteink és
véleményeink, amik bezárnak minket, elegendő bizonyítékai ennek. Akár arról
beszélünk, amikor engedünk az ösztöneink ellenállhatatlan csábításának vagy az
erőteljes ragaszkodásainknak vagy függőségeinknek, akár arról, amikor kényszeres
képzeteink megbénítanak, ezek mindegyike világos és érthető lelki jellegű
kifejeződései a gonosszal való napi együttélésünknek.”
(folytatás: 2 .rész)
(folytatás: 2 .rész)
Forrás: Mára, a Halál Ura (angol nyelven)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)